Thứ Bảy, 29 tháng 2, 2020

Kazu Miura: 'Tôi muốn chơi bóng đến hơi thở cuối cùng'

Kazu Miura: 'Tôi muốn chơi bóng đến hơi thở cuối cùng' - VnExpress
×
Thứ bảy, 29/2/2020, 10:18 (GMT+7)

Kazu Miura: 'Tôi muốn chơi bóng đến hơi thở cuối cùng'

Cầu thủ người Nhật Bản Kazu Miura, vừa sang tuổi 53 hôm 26/2, nói về đam về và khát khao chơi bóng khi trả lời phỏng vấn tờ L'Équipe.

Năm 2020, "Vua Kazu" – như cách người Nhật Bản vẫn thường gọi ông, sẽ phá vỡ kỷ lục cầu thủ lớn tuổi nhất từng thi đấu chuyên nghiệp ở J-League và bóng đá thế giới... của chính ông. Ông chính là người đã truyền cảm hứng cho sự ra đời của nhân vật Tsubasa (hay Olivier Atton trong những phiên bản phương Tây) và đang trải qua mùa giải thứ 35 trong sự nghiệp.

Kazuyoshi Miura sinh ngày 26/2/1967. Ông rời Nhật Bản năm 15 tuổi và đến một ngôi trường bóng đá ở Sao Paulo. Ở miền đất của vũ điệu Samba, người đàn ông ấy chơi gần 100 trận chuyên nghiệp trong những màu áo khác nhau (Palmeiras, Jau, Coritiba và Santos). Ngay từ năm 20 tuổi, Kazu Miura đã là một huyền thoại ở Nhật Bản. Cha đẻ của bộ truyện tranh "Captain Tsubasa" được truyền cảm hứng một phần từ chính hình tượng Kazu Miura để sáng tác nên nhân vật Tsubasa, một tài năng bóng đá cũng từng đến với Brazil. Câu chuyện ấy về sau trở thành ấn phẩm thành công trên bình diện toàn cầu.

Hơn 3 thập kỷ sau, chúng tôi gặp Kazu tại Guam thuộc Mỹ - một hòn đảo quen thuộc và nổi tiếng với các du khách Nhật Bản, cách Tokyo khoảng ba giờ bay, khi ông đang chuẩn bị trước mùa giải. Hai tuần chuẩn bị miệt mài vào tháng 12 và thêm hai tuần nữa vào cuối tháng 1, "Tsubasa" đã sẵn sàng cho một chương mới trong sự nghiệp, mùa giải chuyên nghiệp thứ 35.

Vào tháng 1/2020, ông một lần nữa ký hợp đồng thêm một năm với CLB Yokohama FC. Từng là cầu thủ trẻ đầu tiên trở về quê nhà trong tư cách của một siêu sao vào thập niên 1990, Kazu Miura đã chơi 89 trận cho đội tuyển Nhật Bản và ghi 55 bàn. Số phận đưa ông đến Italy, Croatia và Australia, để rồi giờ đây ngay tại quê hương, Kazu Miura trở thành cầu thủ chuyên nghiệp lớn tuổi nhất thế giới vẫn còn thi đấu.

Ở CLB Yokohama còn có một cầu thủ lớn tuổi khác, Daisuke Matsui, cựu cầu thủ của Le Mans và Saint-Etienne. Ở tuổi 38, Matsui mang tới ánh mắt của một "cầu thủ trẻ" khi nhìn vào thần tượng của mình: "Tôi lại phải cảm ơn anh ấy. Tôi bắt đầu chơi với Kazu năm 19 tuổi, anh ấy đã truyền cảm hứng cho tôi. Tôi cũng đến Guam cùng anh ấy, rồi chứng kiến cách Kazu tập luyện và tôi thực sự bị sốc. Anh ấy vẫn tràn trề một niềm say mê thuần khiết với bóng đá. Anh ấy không khác gì một đứa trẻ...". Và đây là ước mơ của Matsui: "Tôi muốn tặng cho anh ấy một quả penalty để Kazu bước đến và ghi bàn".

Tháng 3/2017, ở tuổi 50, Kazu trở thành cầu thủ chuyên nghiệp lớn tuổi nhất ghi bàn trong lịch sử bóng đá thế giới. Thế còn ở mùa giải này? "Tôi biết mình có thể vẫn tiếp tục ghi bàn", Kazu - người hầu như không bao giờ chấp nhận một cuộc phỏng vấn nào - bảo thế. Phải mất đến hơn một năm để tờ L'Équipe (Pháp) có cơ hội thực hiện cuộc phỏng vấn này với Kazu Miura.

Những khoảnh khắc ấn tượng của King Muira
 
 
Những khoảnh khắc ấn tượng của King Muira

- Kazu, hãy bắt đầu với một câu hỏi hiển nhiên nhất dành cho ông lúc này: Khi nào ông sẽ treo giày?

- Tôi cũng không biết nữa. Tôi nghĩ là tôi sẽ không bao giờ mất đi đam mê bóng đá, thế nên, cơ thể tôi sẽ quyết định. Khi nào tôi kiệt sức, khi nào tôi không còn có thể tập luyện nổi nữa, tôi sẽ treo giày. Ai nấy cũng hỏi tại sao năm nay tôi vẫn chơi bóng, tôi hiểu suy nghĩ của họ chứ, nhưng bản thân tôi thì không bao giờ hỏi mình câu đó cả.

- Trong mùa 2018, ông chỉ chơi 10 trận, và ba trận ở mùa 2019. Ông cũng 53 tuổi rồi, đâu còn thi đấu dễ dàng gì phải không?

- Đúng vậy. Tôi vẫn còn có thể chơi bóng, vì tôi đầu tư công sức cho khâu chuẩn bị và còn vì tôi không gặp phải chấn thương nào nghiêm trọng cả. Tôi biết rõ mình cần phải chuẩn bị ra sao để tiếp tục thi đấu. Tuy nhiên, được vào sân hay không thì còn tuỳ vào lựa chọn của HLV. Dù là một cầu thủ kỳ cựu hay một cầu thủ mới 18 tuổi, tất cả đều phải nghe theo quyết định của HLV.

- Ông có khi nào đặt câu hỏi với HLV về tuổi tác của bản thân?

- Không bao giờ. Tôi biết mình là người lớn tuổi nhất, do đó tôi phải giữ bình tĩnh và kiểm soát cảm xúc. Mọi người sẽ nhìn vào tôi như một tấm gương. Nhưng thường cứ sau một trận đấu mà tôi không được vào sân, tôi sẽ tự đi tập riêng để giữ bình tĩnh.

- Thường thì những cầu thủ bóng đá sẽ giải nghệ khi họ không còn đủ sức để tập luyện nữa. Ông thì sao?

- Vì tôi đặc biệt mà (cười to). Tôi hiểu rõ thời gian đẹp nhất đời cầu thủ của tôi đã trôi qua, và cũng tôi đã dịch vụ biên dịch chạm đến cái giới hạn của thể trạng. Nhưng tôi luôn cố gắng cải thiện một chút và một chút nữa. Nói cách khác, đầu óc tôi không có giới hạn.

- Thậm chí ở tuổi 53?

- Bóng đá là môn thể thao tập thể, anh có thể làm được rất nhiều thứ ngay cả khi không còn tốc độ và sức mạnh của tuổi trẻ. Một cặp tiền đạo 51 tuổi và 17 tuổi có khi còn hay hơn một cặp 25 tuổi.

- Một cầu thủ trên 50 tuổi thường gặp những vấn đề nào?

- Đơn giản là cầu thủ ấy có nhiều thứ để lo hơn cho sức khoẻ của bản thân. Ví dụ, một người bình thường ở tuổi 50 tuổi sẽ phải chăm sóc sức khoẻ kỹ hơn, không được phép ăn quá nhiều. Nhưng cá nhân tôi thì phải ăn đủ chất để bù đắp cho phần cân nặng mất đi trong khâu tập luyện, nếu không, làm sao tôi có thể chạy được. Chưa kể ở độ tuổi này, tung ra một cú sút thôi cũng đã là khó khăn hơn rất nhiều.

- Mọi người dường như đều tôn sùng ông, họ gọi ông là "Vua Kazu". Ông cảm thấy như thế nào về việc đó?

- Khi ra đường, tôi thường được gọi là "Vua Kazu". Tôi vẫn hay cảm thấy ngại nếu có ai đó gọi mình như thế. Thật sự đấy! Vì trong mắt tôi, bóng đá chỉ có một vị vua duy nhất thôi, đó là "Vua Pele". Nhưng tôi xem đó là cách mà mọi người muốn dành sự tôn trọng cho mình sau những gì tôi làm 30 năm qua. Dù gì, tôi cũng từng là ngôi sao lớn nhất bóng đá Nhật Bản, trong những năm 1990.

- Thi đấu cho nền bóng đá nước nhà, đó có phải là một trọng trách của ông?

- Trở thành một thần tượng đâu có nghĩa là tất cả với tôi. Tôi vẫn thích mọi người xem tôi là một tấm gương hơn - một tấm gương trên sân lẫn ngoài đời. Năm tôi 25 tuổi, tôi cảm thấy cứ như thể mình là trung tâm của thế giới. Nhưng rồi từ tuổi 30 trở đi, tôi biết rõ nếu không có sự giúp đỡ, hỗ trợ từ người khác, tôi sẽ không thể tiếp tục tồn tại trong bóng đá. Nếu muốn chơi bóng đến năm 52 tuổi, tôi phải hiểu mình chỉ là một thành viên của một tập thể. Tôi cần phải khiêm tốn.

- Ông từng trở thành một tượng đài ở Nhật Bản vì ông thi đấu ở Brazil. Đó có phải là một hành trình tuyệt vời?

- Ngày còn bé, tôi đã luôn mơ đến một ngày được chơi bóng ở Brazil, được rê dắt bóng như Pele. Cha tôi từng là thành viên trong phái đoàn của Liên đoàn bóng đá Nhật Bản ở World Cup Mexico 1970, ông thực hiện những thước phim với chiếc camera Super 8. Hồi đó tôi mới ba tuổi, nhưng đã được xem những hình ảnh về Brazil của Pele. Những hình ảnh đó khắc ghi vào trí nhớ tôi. Bác tôi lại là một thầy dạy bóng đá, ông dạy tôi cách rê dắt bóng, các động tác kỹ thuật, cũng như kể cho tôi nghe về Pele. Tôi ấp ủ mong ước được khám phá tất cả.

Miura thời khoác áo Genoa.

- Vậy năm 15 tuổi thì ông đã đến đâu ở Brazil?

- Tôi đến đội trẻ của CLB Atletico Juventus ở bang Sao Paulo và ở một nhà trọ chuyên dành cho các cầu thủ trẻ mới lập nghiệp. Ban đầu tôi không nói được ngôn ngữ của họ, vì thế quá trình hoà nhập diễn ra rất khó khăn. Trong mắt người Brazil khi ấy, tôi chỉ là một cậu trai giàu có người Nhật, một khách du lịch muốn học về bóng đá. Họ không xem tôi là một cầu thủ nghiêm túc.

- Thế còn các HLV, họ nghĩ sao?

- Họ không nói gì, nhưng họ cũng không dạy tôi nghiêm túc. Họ chỉ xem tôi như một vị khách và không bao giờ cho tôi cơ hội để thi đấu, ngay cả trong một trận đấu tập. Tôi cảm thấy rất thất vọng. Tôi không có cơ hội để thể hiện mình. Đó là kiểu thái độ điển hình của người Nhật. Tôi mới 16 tuổi, tôi trẻ nhất đội ngày đó, tôi cũng nhỏ con nhất đội, và tôi nhanh chóng nản chí.

- Vậy mà ông vẫn có những bước tiến?

- Tôi có kỹ năng nhưng thiếu sự tin tưởng. Tôi bắt đầu được thi đấu cho một đội bóng là tập hợp những người nhập cư Nhật Bản, ở giải vô địch dành cho các doanh nghiệp. Chúng tôi thi đấu với các đội bóng của những công nhân nhà máy và nhân viên hành chính thành phố. Họ toàn là người lớn cả, và đội chúng tôi gặp rất nhiều khó khăn. Cuộc sống ở đó cũng không dễ dàng gì. Toilet thì không có cửa, không có vòi tắm nước nóng vào mùa đông, mùa hè phải tập luyện dưới cái nóng 40 độ C, và cả những chuyến đi xe buýt kéo dài 24 giờ,... Tất cả chúng đã dạy cho tôi tính kiên trì và nỗ lực. Tôi đã chiến thắng được trận chiến tinh thần ấy.

- Ông có nhớ gì về lần đầu gặp Pele?

- Tất nhiên nhớ chứ! Khi đó tôi ở Santos, CLB của Pele (Kazu đến Santos năm 1986, lúc 19 tuổi và thêm một giai đoạn nữa vào năm 1990). Chỉ khoác lên người chiếc áo đấu đó thôi cũng đã là một niềm vinh dự lớn lao. Thế rồi một ngày nọ, khi tôi đang cùng tập luyện ở đội trẻ, Pele bước vào phòng thay đồ. Ông đến để chụp ảnh cho CLB. Pele nhìn thấy tôi, tiến lại gần và nói: "Cậu có biết Kamamoto không? Anh ta là một tiền đạo to lớn?" Tôi quá phấn khích khi Pele nói tốt về một cầu thủ Nhật Bản. Tôi sẽ không bao giờ quên được ngày hôm ấy.

- Ông cũng từng chơi bóng ở châu Âu, đã đến Zagreb, Croatia vào cuối sự nghiệp. Nhưng chúng tôi còn nhớ cả hành trình của ông đến với Genoa, ở Serie A mùa 1994-1995. Có phải ông cũng mơ ước được chơi bóng tại Italy?

- Thời tôi còn ở Brazil, mỗi tuần luôn có một trận Serie A được chiếu trên truyền hình. Tất cả ngôi sao Brazil đều đến đó. Zico, Socrates, Falcao, Careca, Alemao, Dunga,... Và vì thế, tôi cũng mơ ước được đến Italy. Nhưng ngay trận đầu tiên gặp AC Milan, tôi đã chấn thương. Tôi bị gãy xương mũi sau một pha bóng với Franco Baresi và phải ngồi ngoài hai tháng. Cuối cùng, tôi được chơi 21 trong 34 trận của mùa giải. Tuy là cầu thủ Nhật Bản đầu tiên chơi bóng ở Italy, tôi luôn có cảm giác mình đã thất bại vì chỉ ghi được một bàn. Dẫu sao thì đó cũng là bàn thắng vào lưới Sampdoria trong một trận derby, và nó giúp tôi để lại được dấu ấn. Một vài năm trước, khi tôi quá cảnh ở sân bay của thành phố Naples, tôi tìm thấy một mảnh giấy kèm theo lời nhắn trên vali của mình từ một nhân viên sân bay: "Cảm ơn ông vì bàn thắng vào lưới Sampdoria." Tin nổi không?! Thời điểm đó là 20 năm sau khi tôi rời Genoa.

- Thế ông có những liên hệ nào với bóng đá Pháp không?

- Cầu thủ người Pháp khiến tôi ấn tượng nhất là Jean-Pierre Papin. Tôi từng được mời tham gia vào một vài buổi tập của AC Milan và tôi thật sự bị hút hồn bởi kỹ thuật của ông ấy. Papin ở một đẳng cấp khác phần còn lại. Sau này, Papin từng mời tôi đến trận đấu kỷ niệm sinh nhật tuổi 50 của ông ấy ở Marseille, vào ngày 30/5/1999. Tôi góp mặt vào đội ‘Những người bạn của Papin’, cùng với Zidane, Cantona, và được chỉ đạo bởi HLV Aime Jacquet. Tôi rất tự hào vì vinh dự đó.

- Trong màu áo tuyển Nhật Bản, ông cũng từng đối đầu tuyển Pháp.

- Phải, vào năm 1994, chúng tôi thua 1-4 ở Tokyo. Pháp khi ấy là một tập thể khá đẹp. Papin, Cantona, Ginola, Deschamps, Desailly, Blanc. Tôi cũng rất thích Djorkaeff. Tôi bất ngờ khi họ không có vé tham dự World Cup 1994 ở Mỹ. Trong lễ bốc thăm World Cup ở Nga, tôi được mời tham dự với tư cách là một huyền thoại của FIFA cùng với Pele, Maradona, Ronaldinho, Blanc, Desailly, Drogba. Marcel Desailly chúc mừng tôi vì tôi vẫn còn chơi bóng. Tôi có gặp Laurent Blanc ở phòng gym của khách sạn, ông ấy vô cùng bất ngờ khi thấy tôi tập nặng. Chúng tôi cùng nhau kể lại trận đấu nổi tiếng giữa Nhật Bản và Pháp năm 1994. Ông ấy không thể tin rằng sau ngần ấy năm trôi qua, tôi vẫn còn là cầu thủ chuyên nghiệp.

- Tuyển Nhật Bản của ông cũng từng dừng bước ở vòng loại World Cup 1994, như tuyển Pháp ở trận gặp Bulgaria - sau khi Iraq ghi bàn thắng ở phút bù giờ, gỡ hòa. Rồi kỳ World Cup 1998, ông không được gọi vào đội hình. Làm sao ông có thể nuốt trôi được việc chưa bao giờ tham dự World Cup?

- Năm 1994, đó thật sự là một bi kịch quốc gia. Còn năm 1998, đó là sự lựa chọn của HLV Takeshi Okada. Tôi là chân sút tốt nhất ở giai đoạn play-off. Tuy không oán giận Okada, chuyện đó vẫn là một cú sốc tinh thần, vì năm ấy là lần đầu tiên Nhật Bản dự World Cup. Khi đó, tôi cảm thấy mâu thuẫn. Có lúc tôi còn nghĩ rằng mình sẽ không bao giờ được nhìn nhận là một cầu thủ chuyên nghiệp nếu không một lần chơi ở World Cup. Tôi cảm thấy mình không có giá trị gì cả. Đó vẫn là lần đầu tiên trong cuộc đời tôi muốn kết thúc sự nghiệp chơi bóng.

Miura xem việc không được dự World Cup là một trong những niềm đau lớn nhất sự nghiệp. Ảnh: Reuters.

- Vậy điều gì hồi sinh lại con người ông?

- Vì cuộc gặp với Philippe Troussier. Cuối năm 1999, hợp đồng của tôi với CLB Tokyo không được ký tiếp, tôi chẳng còn gì cả. Thế rồi, Troussier, người vừa được bổ nhiệm làm HLV trưởng tuyển Nhật Bản khi đó, gọi tôi trở lại đội tuyển. Ông ấy bấy giờ đang xây dựng một tập thể mới để chuẩn bị cho kỳ World Cup 2002 ở Nhật Bản, với những cầu thủ trẻ. Ông ấy cần hai hay ba lão tướng được nể trọng trong đội hình để làm gương cho các cầu thủ trẻ.

- Vậy là Troussier đã khiến ông bị ấn tượng mạnh?

- Lần đầu tiên chúng tôi trò chuyện là lúc đang tắm Onsen dưới chân núi Phú Sỹ, trong một đợt tập huấn. Tôi không nói tiếng Anh giỏi lắm, ông ấy cũng vậy, nhưng chúng tôi vẫn hiểu ý nhau. Tôi cảm thấy mình được tôn trọng và với tôi, được tôn trọng là thứ quan trọng với mỗi con người, nó mang đến sức mạnh tinh thần và là một triết lý sống. Trong mắt Troussier, một cầu thủ mà không thể nói chuyện được trước tập thể thì không tài nào thể hiện được mình trên sân cả. Vạn vật đều có liên hệ với nhau. Từ đó, một chương mới mở ra trong sự nghiệp của tôi. Điều đó thôi thúc tôi đến với Croatia, để hồi sinh lại bản thân. Tôi biết rằng mình vẫn còn yêu bóng đá lắm, tình yêu bóng đá vẫn mãi sống trong con người tôi, ngay cả khi những ước mơ không thể thành hiện thực.

- Vậy còn nỗi đau World Cup 1998, nó coi như đã đóng lại?

- Không, không bao giờ. Nhưng chúng ta cần phải lật cuộc đời sang một trang mới, phải tiếp tục chơi bóng. Thậm chí, tôi cảm thấy mình ngày càng trưởng thành và hoàn thiện hơn, cả trên sân bóng lẫn ngoài đời. Nhưng như tôi nói rồi, đó vẫn là một vết thương lòng. Mỗi lần xem Nhật Bản thi đấu ở World Cup, như năm 2018 ở Nga, tôi lại càng cảm thấy nhói đau.

- Phần nào đó, ông là nguồn cảm hứng cho nhân vật Olivier Atton trong "Đội trưởng Tsubasa". Tác giả Yoichi Takahashi từng nói thế này: "Cho dù tôi chủ yếu được truyền cảm hứng bởi Kempes và Maradona, nhưng tôi thật sự muốn nhân vật Olivier Atton phải có nhiều điểm tương đồng với Kazu Miura. Vì ông ấy chính là cầu thủ bóng đá người Nhật Bản đầu tiên thi đấu ở Brazil". Ông cảm thấy sao khi mình là nguồn cảm hứng cho một nhân vật huyền thoại như thế?

- Tôi thật sự rất tự hào, nhưng thú thật là tôi chưa bao giờ đọc bộ truyện manga nổi tiếng đó cả, cũng như chưa bao giờ xem tập phim nào trên truyền hình. Khi bộ truyện được xuất bản, tôi vẫn còn đang ở Brazil. Thực tế thì mọi người rất hay nói về tác phẩm đó, nhưng tôi không cảm thấy mình giống với nhân vật Atton nổi tiếng kia. Nhưng OK, tôi hứa, tôi sẽ đọc. Mà tôi cũng biết là ở nước các anh, truyện manga Nhật Bản nổi tiếng lắm.

Miura là hình mẫu ngoài đời thực, là cảm hứng để tác giả Yoichi Takahashi sáng tác nên bộ truyện tranh "Đội trưởng Tsubasa".

- Trong số cầu thủ vĩ đại nhất lịch sử bóng đá thế giới, không tính đến Pele – vốn là người ông tôn thờ - thì còn ai thật sự truyền cảm hứng cho ông không? Cruyff hay Maradona chẳng hạn?

- Khó nhỉ... Nếu phải chọn thì chắc tôi sẽ chọn Maradona, vì tôi thích cái tính ngông cuồng của ông ấy. Tôi thích phong thái của Maradona, ông ấy nói ra những gì mình thích trước bất kỳ ai. Cruyff thì lại thanh tao, nhã nhặn và đạo mạo. Maradona thì còn là hình ảnh biểu trưng của sự phản kháng trước chủ nghĩa bảo thủ, cá tính hiện đại, chống lại những trật tự vốn có của xã hội.

- Vậy còn Michel Platini?

- Ông ấy hả?! Trông hơi giống như một tay mafia, đúng không nhỉ? Gương mặt ông ấy hơi giống với một gangster. Tính tình ông ấy có lạnh lùng không? Mà kiểu người như vậy phổ biến ở Pháp lắm hả?

- Ở Pháp, Platini và Zidane là những người được nể trọng, họ là những huyền thoại bóng đá. Ngay cả sau khi Zidane húc đầu vào người Materazzi ở chung kết World Cup 2006.

- Cũng hợp lý khi họ được yêu mến. Họ đều từng là những cầu thủ kiệt xuất. Thứ bóng đá của Zidane là siêu lịch lãm, như nghệ thuật vậy và giống với Maradona. Nhưng một huyền thoại khép lại sự nghiệp của mình theo cách đó thì đúng là độc nhất vô nhị!

- Thế ông nhận xét thế nào về Kylian Mbappe? Cậu ấy thậm chí còn đang được so sánh với Pele ở Pháp đấy.

- Cậu ấy rất có tướng tá và lại còn rất trẻ nữa. Nhưng so với Pele thì... Ngày nay, gần như là không thể để một cầu thủ nào đó viết nên sự nghiệp như Pele. Vô địch World Cup tận ba lần, tôi không biết liệu còn có ai làm được không nữa.

- Vậy Neymar?

- Tôi thất vọng với cậu ấy lắm. Cậu ấy chỉ cố bị phạm lỗi hơn là cố chơi bóng.

- Thôi quay trở lại về ông. Ông hình dung thế nào vào ngày mình giải nghệ?

- Có lẽ là tôi sẽ không tuyên bố giải nghệ. Tôi muốn cứ thế kết thúc một buổi tập, chạy trên sân, tự mình cảm nhận rằng: Thế là hết. Tôi không tưởng tượng ra nổi cảnh mình nói lời giã biệt trước 50.000 người ở một SVĐ, dù tôi biết người hâm mộ sẽ muốn nói điều gì đó với tôi.

Miura đang cùng Yokohama FC chuẩn bị cho mùa giải 2020.

- Vậy khi nào ông sẽ làm điều đó?

- Tôi không nghĩ về điểm dừng. Tôi nói thật! Dù tôi biết thi đấu thêm năm năm nữa sẽ rất khó, có thể là hai hay ba năm... Nhưng tôi không nghĩ về ngày đó. Tôi chưa có ý định giải nghệ. Trở thành một HLV, một vị chủ tịch CLB, một giám đốc điều hành, hay một chuyên gia bình luận trên truyền hình... tất cả chẳng thú vị gì với tôi. Tôi chỉ muốn là một "jogador" (Kazu nói bằng tiếng Bồ Đào Nha, nghĩa là "cầu thủ"). Trong tiếng Pháp, "jogador" nói sao nhỉ?

- Joueur.

- OK. Tôi muốn là một "joueur" (Kazu nói bằng tiếng Pháp, nghĩa là "cầu thủ"). Đó là ước muốn duy nhất của tôi. Nếu có thể thì đến khi nào trút hơi thở cuối cùng mới thôi. Khi tôi chết, tôi không muốn người ta thông báo rằng "cựu cầu thủ Kazu Miura đã qua đời", mà tôi muốn họ nói rằng "cầu thủ Kazu Miura đã qua đời".

Hoàng Thông dịch

Sharp sản xuất khẩu trang

Nikkei hôm qua (28/2) đưa tin đại gia điện tử Nhật Bản Sharp sẽ là công ty đầu tiên của nước này ngoài lĩnh vực y tế quyết định làm khẩu trang. Họ sẽ sản xuất dịch vụ biên dịch từ giữa tháng 3, với công suất mỗi ngày vào khoảng 150.000 chiếc. Mục tiêu cuối cùng là 500.000 chiếc một ngày.

Hãng dự kiến sản phẩm sẽ lên kệ vào cuối tháng. Ban đầu, Sharp sẽ lắp đặt 3 dây chuyền tại phòng đã được khử khuẩn trong một nhà máy ở tỉnh Mie. Đây là nơi hãng sản xuất màn hình LCD.

Chính phủ Nhật Bản gần đây kêu gọi các công ty tăng sản xuất để đáp ứng nhu cầu khẩu trang đang tăng tại nước này, do dịch Covid-19 lan tràn. Nhật Bản đã ghi nhận hơn 200 trường hợp nhiễm nCoV, không bao gồm hơn 700 người nhiễm virus trên du thuyền Diamond Princess.

Họ muốn nâng công suất cả nước lên 600 triệu chiếc mỗi tháng. Công suất hiện tại vào khoảng 400 triệu khẩu trang. Chính phủ nước này cũng cho biết sẽ hỗ trợ tối đa 30 triệu yen (275.000 USD) cho công ty đầu tư vào việc sản xuất khẩu trang.

Trước Sharp, Foxconn (Đài Loan), SAIC-GM-Wuling - một liên doanh của General Motors tại Trung Quốc, và hãng xe BYD (Trung Quốc) cũng đã bắt tay vào việc sản xuất khẩu trang.

Hà Thu (theo Japan Today, Reuters)

Số ca nhiễm nCoV ở Hàn Quốc lên gần 3.000

Trung tâm Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh Hàn Quốc (KCDC) sáng nay thông báo nước này ghi nhận thêm 594 ca dương tính nCoV, mức tăng lớn nhất kể từ khi dịch bệnh bùng phát tại quốc gia này. Trong số các ca nhiễm mới, 276 ca được ghi nhận ở thành phố Daegu và 60 ca tại tỉnh Bắc Gyeongsang lân cận, hai cụm dịch lớn nhất tại Hàn Quốc.

Các tỉnh thành lớn cũng xuất hiện ca nhiễm mới, trong đó thủ đô Seoul báo cáo thêm 12 trường hợp. Tổng số ca nhiễm nCoV tại Hàn Quốc hiện là 2.931, lớn nhất bên ngoài Trung Quốc đại lục.

KCDC cũng cho biết thêm ba phụ nữ ở Daegu tử vong vì nCoV, nâng tổng số người chết vì dịch Covid-19 trên toàn quốc lên 16.

Công nhân mặc đồ bảo hộ phun thuốc khử trùng một nhà ga ở thủ đô Seoul của Hàn Quốc hôm 28/2. Ảnh: AFP.

Công nhân mặc đồ bảo hộ phun thuốc khử trùng một nhà ga ở thủ đô Seoul của Hàn Quốc hôm 28/2. Ảnh: AFP .

Dịch Covid-19 khởi phát từ Vũ Hán, thủ phủ tỉnh Hồ Bắc của Trung Quốc từ tháng 12/2019, đã xuất hiện tại 60 quốc gia và vùng lãnh thổ với hơn 85.000 ca nhiễm, gần 3.000 ca tử vong, hơn 39.000 người khỏi bệnh. Giới chuyên gia dự dịch vụ biên dịch đoán số ca nhiễm tại Hàn Quốc dự kiến tiếp tục tăng trong những ngày tới, khi giới chức y tế xét nghiệm hơn 210.000 thành viên giáo phái Tân Thiên Địa.

Thứ trưởng Y tế Hàn Quốc Kim Gang-lip cho biết họ đã xét nghiệm 1.299 tín đồ có triệu chứng và kết quả sẽ được công bố vào cuối tuần, nói thêm rằng số người dương tính dự kiến "rất cao".

Nhằm ngăn chặn virus lây lan, giới chức y tế Hàn Quốc tiếp tục kêu gọi người dân giữ khoảng cách với người khác và tránh tụ tập đông người, như những buổi lễ tôn giáo hoặc biểu tình vào cuối tuần. Hơn 70 quốc gia đã hạn chế nhập cảnh đối với du khách từ Hàn Quốc bằng các lệnh cấm hoặc kiểm dịch chặt chẽ hơn do lo ngại dịch bệnh.

Huyền Lê (Theo AFP, Yonhap )

Mỹ muốn giúp Iran chống dịch Covid-19

"Mỹ luôn sát cánh cùng người dân Iran trong cuộc khủng hoảng sức dịch vụ biên dịch khỏe cộng đồng do dịch Covid-19 bùng phát. Chính phủ Mỹ sẵn sàng hỗ trợ nhân dân Iran đối phó với dịch bệnh", Ngoại trưởng Mike Pompeo ra tuyên bố trên trang web chính thức của Bộ Ngoại giao Mỹ hôm qua.

Pompeo cho biết đề nghị giúp đỡ của Mỹ đã được gửi tới Iran thông qua chính phủ Thụy Sĩ, khẳng định "hỗ trợ người dân Iran đang và sẽ luôn là một trong những ưu tiên hàng đầu".

Ngoại trưởng Mỹ cũng kêu gọi Tehran "hợp tác đầy đủ và minh bạch với các tổ chức y tế và viện trợ quốc tế", trong bối cảnh chính phủ Iran đang bị hoài nghi về việc cố gắng che giấu mức độ nghiêm trọng của dịch Covid-19.

Ngoại trưởng Mỹ Mike Pompeo phát biểu trong cuộc họp ở Bộ Ngoại giao, Washington, hôm 25/2. Ảnh: Reuters.

Ngoại trưởng Mỹ Mike Pompeo phát biểu trong cuộc họp ở Bộ Ngoại giao, Washington, hôm 25/2. Ảnh: Reuters.

Chính phủ Iran thông báo ghi nhận 34 trường hợp tử vong vì nCoV. Tuy nhiên, BBC trích dẫn các nguồn tin từ hệ thống y tế nước này cho biết số ca tử vong ít nhất là 210, phần lớn ở thủ đô Tehran và thành phố Qom. Iran nhiều lần phủ nhận cáo buộc che giấu tình hình dịch bệnh, cam kết luôn minh bạch số liệu.

Số ca tử vong vì nCoV tại Iran đang cao thứ hai thế giới, sau Trung Quốc. Nhiều quan chức Iran được xác nhận nhiễm nCoV, gồm Phó tổng thống Masoumeh Ebtekar, Chủ tịch Ủy ban Các vấn đề Đối ngoại và An ninh Quốc gia của quốc hội Mojtaba Zolnour, Thứ trưởng Y tế Iraj Harirchi và nghị sĩ Mahmoud Sadeghi.

Tehran ngày 26/2 ban hành lệnh hạn chế đi lại với người nhiễm hoặc nghi nhiễm nCoV. Iran cũng giới hạn việc tiếp cận các địa điểm hành hương lớn của người Hồi giáo Shiite, gồm đền thờ Imam Reza ở thành phố Mashhad và đền thờ Fatima Masumeh ở Qom.

Dịch Covid-19 đã xuất hiện tại 60 quốc gia, vùng lãnh thổ sau khi khởi phát ở Vũ Hán, Trung Quốc, tháng 12/2019. Dịch khiến hơn 85.000 người nhiễm, trong đó gần 3.000 người tử vong, hơn 39.000 người đã khỏi bệnh trên khắp thế giới.

Ngọc Ánh (Theo Fox News )

Tiền nhiều để làm gì?

Chia sẻ về câu chuyện "C hán nản sau khi kiếm được nhiều tiền ", độc giả Nguyễn Minh Liêm cho rằng, việc không xác định được mục tiêu sống khiến nhiều người giàu có nhưng không hạnh phúc:

"Bạn chưa bao giờ xác định được đam mê và mục tiêu sống. Đơn giản, bạn giỏi kiếm tiền, nhưng bạn không giỏi trong khả năng hưởng thụ và tìm kiếm gì đó đam mê cho chính mình. Và một khi con người sống không có đam mê thì dễ dàng rơi vào cảnh chán nản.

Bạn hãy nhìn các tỷ phú thế giới xem, họ sở hữu khối tài sản khổng lồ nhưng vẫn yêu đời. Ví dụ như Bill Gates, tiền nhiều quá ông ta làm gì? Đó là làm việc có ích, từ thiện xã hội, mang lại niềm vui cho người khác cũng là cho chính mình. Bạn chỉ biết thu tiền vào, hãy thử cho đi. Bạn đến những ngôi nhà nghèo, cho tiền họ, cùng họ ăn bữa cơm, tâm sự với họ, bạn sẽ thấy cuộc đời này còn nhiều điều đẹp lắm".

Đồng quan điểm trên, bạn đọc Nguyen Quang Duong lại chia sẻ chính câu chuyện của bản thân về việc đi tìm động lực và ý nghĩa cuộc sống:

"Mục đích khi xưa tôi ra thành dịch vụ biên dịch phố là để kiếm tiền và giờ đã đạt được rồi, cũng đồng nghĩa với việc không còn động lực. Trước kia tôi cũng nghĩ kiếm nhiều tiền, đến khi đủ thì thôi. Và khi đủ thì bần thần ngồi nghĩ ta kiếm tiền làm gì, vậy mục đích cuối cùng có phải là tiền? Tôi nhận ra mục đích cuối cùng không phải là kiếm tiền mà là có cuộc sống đầy đủ và thú vị, vậy nên tôi đi nhiều nơi gặp nhiều người và làm cuộc sống mình vui vẻ. Hãy đi ra khỏi công việc, khỏi cái hiện tại bạn đang có. Khoác balo lên và đi, bạn sẽ thấy tiền của mình có thể làm nhiều thứ có ích khác, cuộc sống sẽ thú vị hơn nhiều. Hãy sống để đừng hối hận".

Chia sẻ về những sai lầm trong việc kiếm tiền và tiêu tiền mất cân bằng, độc giả Meo Meo dẫn chứng:

"Người yêu tôi cũng có rất nhiều tiền nhưng sống hà tiện, bạc đãi bản thân và đối xử tệ với tôi. Cuối cùng, tôi đành chọn giải pháp chia tay vì không thể nào chịu nổi. Tôi cũng tự lập tài chính, nhưng nếu anh bớt hà tiện, để tiền phục vụ bản thân, để mình và người yêu được hạnh phúc hơn, thì tại sao lại lựa chọn cách cực đoan, làm khổ bản thân, khổ người yêu? Tiền nhiều để làm gì?

Bạn đọc ductoanvc2 lại đưa ra một ví dụ khác : "Có lần tôi hỏi đứa em rất giỏi rằng: 'Giờ chưa giàu thì nỗ lực kiếm tiền, nhưng khi quá giàu tới rất nhiều nghìn tỷ thì cuộc sống sẽ thế nào, ăn thì cũng chỉ ngày 3 bữa, chơi cũng đến tột cùng sang chảnh hay kỳ quan vũ trụ, chẳng phải cuộc sống sẽ buồn chán chứ không được vui vẻ như bây giờ sao?'. Đứa em tôi đáp: 'Em kiếm khi giàu sẽ làm từ thiện, chia sẻ tới người kém may mắn và thấy rất vui, chứ khi giàu, tiền chỉ là những con số thôi, chẳng có ý nghĩa gì cả".

Trong khi đó, độc giả Mamutgl lại đưa ra gợi ý về cách sử dụng tiền có ý nghĩa:

"Tiền chia làm 3 phần:

1. Chi tiêu hằng ngày.

2. Đầu tư.

3. Hướng về cộng đồng.

Đó là câu trả lời cho câu hỏi: tiền nhiều để làm gì?

Còn về phần bạn, luôn có tâm trạng chán nản, buông xuôi sau bao năm cố gắng. Có lẽ, khoảng thời gian bạn dành cho bản thân, tự biết thương yêu bản thân chưa đủ. Bạn có một công ty riêng, tôi nghĩ với khả năng đó, đầu óc bạn tốt. Giờ bạn cần lên kế hoạch, thiết lập thời gian nghỉ ngơi để cân bằng cuộc sống, ví dụ như: giao trọng trách công việc cho người có năng lực, đi du lịch, tham gia hoạt động lợi ích cộng đồng... Có đôi lúc, trong cuộc sống nếu không biết tự thưởng cho bản thân cũng làm mình chán nản".

"Tiền rất quan trọng, không có tiền cuộc sống vô cùng khó chịu. Nhưng tiền không chi phối toàn bộ cuộc sống. Người ta nói tình - tiền, đó là vật chất và tinh thần. Nếu bạn tự ti, ít bạn thì cách đơn giản nhất là bạn nên đi chơi thể thao như bóng đá, bóng chuyền, khiêu vũ, tham gia một vài câu lạc bộ như từ tâm, từ thiện. Tốn ít thời gian, ít tiền chi vào đó, bạn sẽ gặp được nhiều bạn, bạn sẽ tìm ra đáp số ngay trong thời gian khoảng 3 tháng" , bạn đọc Nguyenhe200555 gợi ý thêm.

Nhận định về cách khiến cuộc sống có ý nghĩa, độc giả Quỳnh Anh kết luận:

"Hãy luôn đặt mục tiêu mới cho mình. Giống như tôi, thu nhập cũng khá, cũng mở trung tâm ngoại ngữ nhỏ và một công việc lương cao. Khi có tiền, tôi gửi về để giúp bố mẹ bên ngoại xây một căn biệt thự, sau đó lại đặt mục tiêu mới mua nhà cho riêng mình. Tôi cũng thường xuyên ủng hộ mọi người làm tình nguyện cho người có hoàn cảnh khó khăn. Thực ra, cuộc sống là sự sẻ chia, bạn cần chịu khó cân đối thời gian làm việc và nghỉ ngơi để không bị stress. Luôn cảm thấy đủ và chưa có mục tiêu mới sau khi hoàn thành mục tiêu trước đó sẽ khiến bạn rơi vào sự tự mãn và thấy kiếm tiền không có ý nghĩa".

Chia sẻ bài viết của bạn cho trang Ý kiến tại đây .

Các thuật ngữ bạn cần biết để theo dõi Giải đua xe Công thức 1 một cách trọn vẹn nhất

Formula 1 là gì

Formula 1 - Công thức 1 hay thường được viết tắt là F1 trong tên gọi của giải đua nhằm để chỉ một loạt quy định của Liên đoàn Ô tô Quốc tế (FIA) mà tất cả người và xe tham gia phải tuân thủ, ví dụ như động cơ hút (atmospheric engine) lên đến 4.500 cm³. Trong khi đó, Formula 2 - Công thức 2 (phân khúc thấp hơn) được định nghĩa cho loại động cơ hút có dung tích đến 2.000 cm³.

Ballast 

Nguyên lý cơ bản là xe càng nhẹ thì sẽ có lợi thế hơn hẳn về tốc độ phóng, do đó để đảm bảo công bằng cho giải đấu, những chiếc xe cùng người cầm lái không đủ trọng lượng tối thiểu theo quy định sẽ phải gắn thêm "đá" ballast vào xe. 

Các thuật ngữ bạn cần biết để theo dõi Giải đua xe Công thức 1 một cách trọn vẹn nhất - Ảnh 1.

Ảnh 1 – "đá" ballast được gắn vào xe khi không đủ trọng lượng

Theo quy định mới nhất của Giải đua F1 từ năm 2019, tổng trọng lượng của cả người và xe đã tăng lên 740 kg, trong đó trọng lượng của các tay lái và ghế ngồi phải đạt tối thiểu 80 kg. Sự thay đổi về yêu cầu cân nặng này giúp nhiều tay lái "dễ thở" hơn đôi chút vì trước đây họ phải lên kế hoạch giảm cân trước mỗi chặng đua, để đảm bảo tổng trọng lượng của người và xe không vượt quá quy định. 

Pit-stop

Giải đua xe F1 không chỉ là màn so kè tốc độ của một tay đua đơn lẻ mà còn là nơi thể hiện sự phối hợp nhịp nhàng của các thành viên trong đội tại khu vực pit-stop. Pit-stop hiểu đơn giản là điểm dừng kỹ thuật, nơi các tay lái nhanh chóng đưa những chiếc "quái xế triệu đô" vào thay lốp rồi ngay lập tức trở lại đường đua. Khi thời gian tính bằng giây là yếu tố tiên quyết để quyết định thắng bại cho mỗi tay đua, đội nào có tốc độ thay lốp càng nhanh sẽ càng có lợi thế. Số lượng nhân viên hỗ trợ kỹ thuật luôn sẵn sàng "trực chiến" tại các pit-stop là khoảng 20 người. 

Các thuật ngữ bạn cần biết để theo dõi Giải đua xe Công thức 1 một cách trọn vẹn nhất - Ảnh 2.

Ảnh 2: Pit-stop- nơi thể hiện tinh thần đồng đội của các đội rõ nhất, và cũng là nơi đóng góp vào chiến thắng cuối cùng của tay đua.

Kỉ lục hoàn thành pit-stop nhanh nhất hiện nay thuộc về đội Red Bull khi họ hoàn tất quá trình vào pit của Max Verstappen trong 1,82 giây tại 2019 Brazilian Grand Prix 2019.

Đua thử, phân hạng và đua chính thức

Nếu bạn thắc mắc vì sao một chặng đua F1 thường diễn ra trong 3 ngày thì câu trả lời là đây:

Ngày 1: Ngày luyện tập không bắt buộc (Practice) bao gồm hai buổi sáng và chiều, mỗi buổi kéo dài 1 tiếng 30 phút

Ngày 2: Ngày đua phân hạng (Qualifying) kéo dài khoảng 1 tiếng đồng hồ và được chia thành 3 phần: Q1, Q2, Q3, quyết định vị trí xuất phát của các tay lái trong ngày đua chính thức. 

Phần đua này cho phép các tay đua chạy bao nhiêu vòng tùy ý, miễn là trong thời gian cho phép. 

Ngày 3: Ngày đua chính thức (Race)

Đây là ngày đua chính thức quyết định "ngôi vương" của các đội tham gia với đỉnh điểm của những màn so kè tốc độ gay cấn nhất. 

Các thuật ngữ bạn cần biết để theo dõi Giải đua xe Công thức 1 một cách trọn vẹn nhất - Ảnh 3.

Ảnh 3: Race day – ngày được trông đợi nhất trong cả chặng đua

Tại 1 số nước tổ chức, lịch trình đua có thể được thay đổi chút ít. Chẳng hạn tại Grand Prix Monaco, ngày luyện tập bắt đầu vào Thứ Năm để các tay đua có thời gian nghỉ ngơi vào Thứ Sáu. Hay chặng đua chính thức tại Singapore 2008 và Bahrain 2014 diễn ra vào buổi tối thay vì buổi chiều như thông lệ. 

Tại Việt Nam - chặng đua Formula 1 VinFast Vietnam Grand Prix sắp tới sẽ diễn ra trong 3 ngày Thứ Sáu, Thứ Bảy và Chủ Nhật từ ngày 03 - 05/4/2020

Luật 107%

Trong lượt đua đầu tiên (Q1) của Ngày đua phân hạng (qualifying), bất kỳ tay lái nào không hoàn thành vòng đua trong khoảng thời gian tối đa 107% so với kỷ lục hoàn thành của tay lái nhanh nhất lượt đua 1 (Q1) sẽ không được phép tham gia cuộc đua chính thức. Tuy nhiên, trong một số trường hợp đặc biệt, các trọng tài đua (steward) vẫn có thể cho phép điều này.

Marshal

Ở giải đua danh giá nhất thế giới thì công tác vận hành và đảm bảo an dịch vụ biên dịch toàn luôn là ưu tiên số 1. Marshal là các tình nguyện viên/chuyên viên điều hành - sẽ là những người phụ trách nhiều vai trò trong cả chặng đua, chẳng hạn phụ trách xe đua, phụ trách khu vực khán đài để đảm bảo khán giả không gây nguy hiểm cho bản thân và các tay đua, giúp đưa xe và tay lái gặp sự cố, tai nạn ra khỏi đường đua hay vẫy cờ hiệu để thông báo tình trạng với các tay lái. Tại chặng đua Formula 1 VinFast Vietnam Grand Prix vào tháng 4/2020 sắp tới, sẽ có khoảng 1.000 marshal được tuyển chọn và đào tạo bởi các chuyên gia hàng đầu thế giới đến từ Liên đoàn xe động cơ Úc (CAMS).

Flag 

Một hệ thống cờ hiệu (Flag) được sử dụng trong giải đua Công thức 1, mỗi màu và số lượng cờ hiệu sẽ truyền tải một thông điệp khác nhau.

Các thuật ngữ bạn cần biết để theo dõi Giải đua xe Công thức 1 một cách trọn vẹn nhất - Ảnh 4.

Ảnh 4: Khi lá cờ xanh lá cây được vẫy lên, các tay đua sẽ hiểu rằng nguy hiểm đã qua và có thể quay lại đường đua một cách bình thường.

Chẳng hạn khi 1 cờ vàng được phất, các tay đua sẽ hiểu rằng đang có nguy hiểm trên đường đua, bắt buộc phải chạy chậm và không được vượt. Khi cờ vàng được phất 2 lá cùng lúc nghĩa là đường đua đang gặp sự cố, nhân viên cứu hộ đang có mặt trên đường đua để xử lý, do đó các tay đua không được vượt nhau. Cờ vàng sọc đỏ báo hiệu bề mặt đường đua gặp sự cố, có thể gây trơn trượt cho xe đua. Ngược lại, khi nhìn thấy cờ xanh lá cây được phất, các tay đua có thể hiểu rằng đã hết khu vực nguy hiểm và có thể tiếp tục thi đấu bình thường. Cờ xanh dương được phất lên khi tay đua cuối cùng bị tay đua đầu tiên trong đoàn đua bắt kịp (dẫn trước hơn 1 vòng đua), việc này đồng nghĩa tay đua cuối cùng phải nhường đường và không được có hành động cản trở tay đua đầu tiên vượt qua. 

Chính sự kết hợp giữa công nghệ hiện đại – tính chính xác – kỷ luật và thời gian tính theo từng tích tắc đã làm nên sự hấp dẫn cho giải đua F1 – giải đua tốc độ đắt giá nhất hành tinh.

Điều bạn thấy đầu tiên tiết lộ tính cách, bản chất con người bạn với độ chính xác gần như 100%

Theo Hermann Rorschach - người tạo ra bài kiểm tra nổi tiếng với những vết mực, tính cách và điểm đặc trưng của một người sẽ quyết định những dịch vụ biên dịch gì họ thấy trên bức tranh. Tranh trừu tượng có thể chỉ ra những điều đang diễn ra trong suy nghĩ của mọi người, cũng như tiết lộ một số đặc điểm sâu bên trong tính cách của họ. Có thể bạn sẽ biết điều gì đó mới mẻ và thú vị về bản thân với bài kiểm tra này, tất cả việc cần làm là nhìn vào những hình ảnh và nói lên những gì bạn nhìn thấy đầu tiên.

Nguồn: Bright Side

Khi phở Việt Nam bị các nhà hàng nước ngoài biến tấu quá đà: 90% bị chê như thảm hoạ, muốn bênh vực cũng khó

Bên cạnh bánh mì, phở chính là món ăn Việt Nam nổi tiếng nhất với các thực khách quốc tế. Các nhà hàng phở Việt cũng được mở nhiều ở nước ngoài, với những phiên bản phở biến tấu để phù hợp với khẩu vị địa phương hoặc làm mới, sáng tạo hơn. Tuy vậy, không phải sự sáng tạo nào cũng thực sự được chào đón, thậm chí còn gây phản tác dụng, bị chính những người ngoại quốc ở địa phương đó “ném đá”.

Trong vài năm trở lại đây, đã có những phiên bản biến tấu của phở bị dư luận phản đối dữ dội, một số có thể thông cảm, ngược lại, có những ý tưởng khó mà tin nổi:

1. Phở Hot Pie (phở bánh nướng)

Gần đây nhất chính là phiên bản phở bánh nướng của một nhà hàng ở Costa Mesa, California, Mỹ. Các nguyên liệu của một bát phở được chuyện vào thành phần nhân của một chiếc bánh nướng với lớp vỏ bột mì phủ bên ngoài. Clip giới thiệu về phiên bản phở này trên trang Thrillist đạt hơn 1,2 triệu views nhưng chủ yếu đều là bình luận ném đá, chê trách.

Phiên bản Phở Hot Pie. Nguồn: Thrillist.

Các nguyên liệu phở được nướng cùng lớp vỏ bột mì bên ngoài.

Khi phở Việt Nam bị các nhà hàng nước ngoài biến tấu quá đà: 90% bị chê như thảm hoạ, muốn bênh vực cũng khó - Ảnh 3.

Một số người cho rằng món này không xứng đáng để gán chữ “phở” trong tên.

2. Phở bơ

Đúng như tên gọi, bát phở này chỉ có bánh phở, nước dùng và những miếng bơ tươi. Trông tổng thể, khó thể tin đây được coi là phở!

Khi phở Việt Nam bị các nhà hàng nước ngoài biến tấu quá đà: 90% bị chê như thảm hoạ, muốn bênh vực cũng khó - Ảnh 4.

Bát phở lõng bõng nước với vài miếng bơ. Ảnh: Caitlyn B.

Phở bơ là phần ăn được phục vụ tại một nhà hàng đồ Việt ở Denton, Texas, Mỹ. Theo đó, mô hình buôn bán của cửa hàng này là cho khách gọi và thanh toán riêng từng loại topping, có một nữ dịch vụ biên dịch thực khách đã thực sự gọi và thưởng thức bát phở bơ này. Ngay khi bức ảnh được chia sẻ, nó đã viral và nhận về lượng “gạch đá” đáng kể.

3. Phở burito và phở tacos

Phiên bản này không chỉ được bán nhiều mà còn được tự làm rộng rãi trên nước Mỹ. Các nguyên liệu được cuộn và chèn lại bằng lớp vỏ burito, sau đó chiếc burito phở sẽ được cắt đôi để phục vụ cho thực khách. Phiên bản phở tacos thì thay thế lớp vỏ bằng bánh tacos.

Điều khiến dân tình phẫn nộ nhất là: công thức của hai món này thậm chí còn… chẳng có sợi bánh phở bên trong.

4. Phở… thạch

Cách thể hiện tình yêu của bạn bè quốc tế với món phở Việt Nam đôi khi cũng khó hiểu. Ví dụ như phiên bản phở thạch rau câu này.

Khi phở Việt Nam bị các nhà hàng nước ngoài biến tấu quá đà: 90% bị chê như thảm hoạ, muốn bênh vực cũng khó - Ảnh 7.

Na ná như cách làm… thịt đông, phần nguyên liệu phở cơ bản được xếp vào khuôn, nước dùng phở pha gelatin sẽ đổ vào đông lại, kết dính các nguyên liệu thành món phở thạch. Nhưng món ăn này bị chính các vị khách phương Tây bởi lẽ thịt bò bên trong thạch là thịt sống… Phiên bản phở thạch có thể khiến thực khách quốc tế nhầm lẫn phiên bản gốc của món phở cũng sử dụng thịt sống như thế, trong khi hoàn toàn không.

Nữ Giám đốc khách sạn buộc phải cho nhân viên

Vụ việc  khách sạn Hanoi Emerald Waters Hotel ở Hà Nội đóng nhiều cơ sở, cho nhân viên nghỉ việc 4 tháng  vì dịch Covid-19 đang khiến dư luận quan tâm và thương cảm.

Nữ Giám đốc khách sạn buộc phải cho nhân viên về quê 4 tháng vì Covid-19: Gần 3 tháng mất hơn 20 tỷ đồng, từng đập đầu gào thét vì sốc nặng - Ảnh 1.

4 trong 9 cơ sở khách sạn Hanoi Emerald Waters Hotel phải đóng cửa vì dịch corona.

Ghi nhận của PV, một số cơ sở của khách sạn này hiện đã đóng cửa tạm thời, bên trong có một vài nhân viên túc trực dọn vệ sinh, trông giữ đồ đạc.

Giám đốc chuỗi khách sạn này, bà Phạm Thị Hằng nghẹn ngào cho biết, hơn hai tháng nay khách sạn của bà thiệt hại rất lớn do ảnh hưởng của dịch Covid-19.

Theo lời bà Hằng, khách sạn của bà là khách sạn hạng trung, khách du lịch chủ yếu là Trung Quốc, Hàn Quốc, Nhật Bản. Trước Tết khách đặt phòng ở đây đi du lịch rất đông nhưng sau khi dịch Covid-19 bùng phát, tất cả đều đã hủy phòng.

Phòng ốc của khách sạn vắng lặng, tăm tối vì không có khách đến thuê, phải đóng cửa.

Từ đó đến nay, khách đến thuê phòng rất ít, không đủ để chi trả tiền thuê mặt bằng, điện nước và tiền lương của nhân viên. Suốt 2 tháng nay, 4 trong tổng số 9 khách sạn của bà Hằng đã không hoạt động vì vắng khách.

" Chi nhánh của khách sạn tại 38 Lò Sũ đã phải đóng cửa, nhân viên nghỉ việc 4 tháng với mức hỗ trợ 1,5 triệu đồng/người/tháng.  Hiện, các chi nhánh còn lại đang cầm cự với số nhân sự cắt giảm gần một nửa so với trước đây và họ chấp dịch vụ biên dịch nhận mức lương "đồng giá" 4 triệu đồng/người, không phân biệt cấp bậc, vị trí.

Nếu tình hình không có gì thay đổi, dịch corona như hiện nay chúng tôi chắc phải đóng cửa thêm 4 cơ sở khác.  Chứng kiến việc làm ăn khủng hoảng này tôi rất sốc từng đập đầu vào tường, chỉ vài tháng nay mà kinh doanh đã mất hơn 20 tỷ đồng ", bà Hằng cho biết.

Nữ Giám đốc khách sạn buộc phải cho nhân viên về quê 4 tháng vì Covid-19: Gần 3 tháng mất hơn 20 tỷ đồng, từng đập đầu gào thét vì sốc nặng - Ảnh 4.

Nhân viên khách sạn phải làm cầm chừng, người được cho nghỉ việc về quê nhận lương thất nghiệp.

Vị giám đốc nói thêm, trước tình thế bắt buộc như hiện nay, việc cho nhân viên nghỉ việc nhận lương thất nghiệp là việc bắt buộc không thể làm khác. Các nhân viên làm việc ở đây hiện kinh tế bị ảnh hưởng nhiều. Nhưng tất cả đều thông cảm và sẻ chia với tình hình hiện tại.

Nữ Giám đốc khách sạn buộc phải cho nhân viên về quê 4 tháng vì Covid-19: Gần 3 tháng mất hơn 20 tỷ đồng, từng đập đầu gào thét vì sốc nặng - Ảnh 5.

Một cơ sở khách sạn này ở phố Lò Sũ đang hoạt động nhưng rất vắng khách.

"Các nhân viên làm việc tại đây, đều là do khách sạn đào tạo ra. Khi biết công việc kinh doanh gặp khó khăn vì dịch Corona ai cũng buồn nhưng tất cả đều hiểu và đồng cảm với chúng tôi. 

Tất cả đều cam kết sẽ gắn bó cùng khách sạn, không ai nghỉ việc. giờ không biết cầm cự đến bao lâu, chỉ mong dịch nhanh ổn định, khách du lịch sớm quay lại Việt Nam.  Công ty có quỹ đủ cho 6 tháng hoạt động, nhưng đã tiêu hết số tiền của 3 tháng. Nếu 3 tháng còn lại, quỹ không tối ưu, chia nhỏ thì không thể trụ tiếp 6 tháng tiếp theo" , bà Hằng chia sẻ.

Nếu dịch Corona không được dập khách sạn này còn phải đóng cửa nhiều cơ sở khác.

Làm việc hơn 2 năm tại khách sạn này anh Huy (nhân viên lễ tân) chia sẻ, anh được khách sạn đào tạo, nhận việc với thu nhập khá ổn định. 

Gần 3 tháng nay khách sạn chịu ảnh hưởng từ dịch corona khiến việc kinh doang thua lỗ. Tuy nhiên anh và những nhân viên khác đều cảm thông và chia sẻ với chủ của mình.

"Tôi làm việc ở đây hơn 2 năm, đã lập gia đình. Hiện công ty bị ảnh hưởng nên kinh tế gia đình tôi cũng gặp rất nhiều khó khăn.  Nhưng đây là tình trạng chung ở nhiều nơi, là chuyện không mong muốn nên chúng tôi sẽ cố gắng vượt qua, cam kết ở lại làm việc, không nghỉ" , anh Huy nói.